A MEMBER OF THE U.K.PASSPORTS™ GROUP

Translating Documents for a British Passport: What You Need to Know 

Last Updated on August 29, 2025 by Michelle Krause

Topic | Translating documents for a British passport

To renew or apply for a British passport from abroad, any documents not in English or Welsh must be professionally translated, and the translation must include a signed statement from the translator confirming its accuracy. This ensures the HM Passport Office can properly assess and process your application without delays.

Let’s talk about something that comes up a lot at MyBritishPassport: translating supporting documents from non-English countries. It’s a step that can seem complicated or confusing, but it doesn’t have to be. Over time, we’ve learned how to make it simple, and I want to share what we’ve found works best. Whether you’re renewing a passport, applying for citizenship, or dealing with official paperwork, getting your documents translated properly is key.

Quick Overview: Translating Documents for a UK Passport

Translating documents for a British passport isn’t just about swapping words from one language to another. You need a certified translation to make sure it’s accepted. Picking the right translator, checking if your documents need extra validation like notarisation or an apostille, and planning ahead can save you headaches later on. At MyBritishPassport, we guide you through all these steps to keep things clear and straightforward.

Translating Documents for a British Passport

Key Takeaways

  • Certified translations matter! Don’t risk using something informal or self-made.
  • Ask the authority you’re submitting to if they require anything extra, like notarisation or apostilles. Start early because translations and validations can take longer than expected.
  • MyBritishPassport has trusted partners and expertise to help you every step of the way.
  • Knowing exactly what’s needed for translating documents for a British passport will speed up your application and avoid delays.

What exactly is a certified translation?

It’s a translation that comes with a signed statement from a qualified translator confirming it’s a true and accurate version of the original. Many UK authorities require this.

Can I translate my documents myself?

Even if you speak the language well, self-translations aren’t accepted for official purposes. You’ll need a certified translator.

Do I need an apostille or notarisation?

Sometimes. It depends on the authority and the country your document is from. It’s best to check early so you’re prepared.

How long does it take to get a document translated?

It depends on length and complexity, but generally, expect a few days to a couple of weeks. Add time if you need an apostille or mailing.

Can MyBritishPassport help with this?

Yes, absolutely. We have trusted translators we work with and can guide you through every step.

Translating Documents for a British Passport

Choosing the right translator makes a big difference. At MyBritishPassport, we only recommend translators accredited by recognised bodies like the Institute of Translation and Interpreting. They provide clear, signed translations accepted by UK officials.

Timing matters more than most expect. Translation and validation take time, especially if mailing is involved. Starting early means less rushing and fewer mistakes.

Why choose MyBritishPassport to assist with translating documents for a British passport?

What makes MyBritishPassport stand out is our experience and dedication. We don’t just hand you a list and send you on your way. We’ve seen these documents many times, we know what authorities want, and we’re here to support you every step.

As a reminder, the UK government processed millions of passports and citizenship applications in 2024 alone. Although translation stats aren’t separately recorded, smooth documentation is essential for these huge numbers to keep moving efficiently. For more details, check the official data here: gov.uk passports and citizenship data Q4 2024.

“Many people applying for UK passports are multilingual. Even if you’re an expert in several different languages (including UK English), you probably still won’t be able to provide your own translation.

This is mostly because the UK Passport Office will only accept certified translations.” – translate.com

Translating Documents for a British Passport

Final Thoughts

So, there you have it. Certified translations, checking extra requirements, planning ahead – these are the essentials. At MyBritishPassport, we’re ready to help you avoid the common pitfalls. Need a hand with your documents or want us to recommend trusted translators? Reach out and let’s make the process easier together.

“As I am living in Italy it was a bit of a struggle to find the correct documents in English, but eventually I managed. Communication with Saretha was excellent, always informing me of how the process was proceeding. The pick up and delivery was also excellent. Highly recommend!” – Maria Dimichino via Google reviews

Experience You Can Count On


Google Review Stars
Passport Icon
Worldwide Icon
Approved Icon
  • 70,000+ passports successfully processed and delivered
  • 99% approval rate on passport renewals
  • Rated 4.9/5 on Google by thousands of happy clients
  • Trusted by British expats in over 70 countries

About MyBritishPassport

MyBritishPassport, a proud member of the U.K.PASSPORTS™ group, is a leading international British passport service provider for UK citizens living abroad. Since our inception, we’ve helped thousands of British nationals with efficient and stress-free passport renewals, replacements, and new applications.

We’re trusted by clients in over 70 countries, and our reputation is backed by a wealth of verified 5-star reviews – a testament to our service quality, reliability, and professionalism.

Our team of experienced British Passport Consultants is fully up to date with HM Passport Office requirements and changes in policy. We ensure that every client receives accurate guidance and expert support tailored to their individual needs.

Our Partners

Success Stories from Around the World

Brian Lee – Thailand
“After 30 years without a UK passport, I had given up hope of renewing it. Robyn was my service consultant—nothing was too much trouble. My new passport arrived today and I’m so happy. Thanks again… superb service.”
Angela Haney – Caribbean
“I applied to renew online. Jan was amazing – professional, responsive, and kind. The whole process was fast and smooth, including courier pickup and delivery. It made a daunting process feel easy.”
Alex van Tuyl – Netherlands
“Two successful renewals completed from overseas. Natasha handled both, including one with tricky name changes. Communication was excellent, and the DHL service flawless. Highly recommended!”
Suliana Platt – Singapore
“Absolutely brilliant service – seamless, fast and stress-free. Robyn handled everything with such care and efficiency. From start to finish, it took less than two weeks. I’d give 10 stars if I could!”

Read More Testimonials →